Room

Room is tastefully
decorated to create a
warm relaxing space.

Superior Room with Two Double Beds

This 37㎡ modern chic guest room has two 140cm wide double beds and one 90cm wide sofabed, and can accommodate 5 adults. At the top of the beds are art panels that use the denim fabric that Kurashiki is now famous for, so even when you are in your room, you can feel the local atmosphere. The room's ample living space will give you plenty of opportunity to relax. Also, the toilet and bath are separate for your convenience.
37㎡のモダンシックな空間の客室には、140㎝幅のダブルベッドが2台と90㎝幅のソファベッドが1台入っており、大人5名様までご宿泊が可能です。ベッドの枕元には倉敷を象徴するデニムファブリックを配したアートパネルを飾り、客室にいながらこの土地の空気を感じることが出来ます。客室内には、ゆとりあるリビングスペースがあるので、旅の疲れをゆったりと癒すことが出来ます。また、トイレと洗面所、バスルームが分かれているので、快適に過ごすことが出来ます。

Tatami Room with Two Queen Beds

This spacious 45㎡ room is notable for its slightly raised tatami mat platform. The room has two 160cm wide queen beds and one 90cm wide sofabed, and can accommodate 5 adults.
The room's ample living space will give you plenty of opportunity to relax. Also, the toilet and bath are separate for your convenience.
広々とした畳の小上がりが印象的な45㎡の客室には、160㎝幅のクイーンベッドが2台と90㎝幅のソファベッドが1台入っており、大人5名様までご宿泊が可能です。
旅の疲れをゆったりと癒すことが出来ます。また、トイレと洗面所、バスルームが分かれているので、快適に過ごすことが出来ます。

Tatami Room with Two Double Beds and Balcony

This room’s large windows let sunlight pour in from the balcony.This bright 43㎡ room has two 140cm wide double beds and one 90cm wide sofabed, and can accommodate 5 adults.
There is also a large dining table that everyone can gather around to eat. The room has a slightly raised tatami mat platform that feels wonderful under your bare feet. Also, the toilet and bath are separate for your convenience.
バルコニーから差し込む日差しが心地よい、明るい43㎡の客室には、140㎝幅のダブルベッドが2台と90㎝幅のソファベッドが1台入っており、大人5名様までご宿泊が可能です。
客室内にはみんなで囲める大きめなダイニングテーブルがあります。こちらの客室には畳の小上がりがあるので、素足で歩くのがとても心地よいですよ。
また、トイレと洗面所、バスルームが分かれているので、快適に過ごすことが出来ます。

Executive Room with Two Queen Beds

You will immediately notice the slightly raised tatami mat platform in this spacious 45㎡ guest room. The room has two 160cm wide queen beds and one 90cm wide sofabed, and can accommodate 5 adults.
The room's ample living space will give you plenty of opportunity to relax. Also, the toilet and bath are separate for your convenience.
広々とした小上がりが印象的な45㎡の客室には、160㎝幅のクイーンベッドが2台と90㎝幅のソファベッドが1台入っており、大人5名様までご宿泊が可能です。
旅の疲れをゆったりと癒すことが出来ます。また、トイレと洗面所、バスルームが分かれているので、快適に過ごすことが出来ます。

Premium Room with Two Double Beds and Balcony

This room's large windows let sunlight pour in from the balcony. This bright 43㎡ room has two 140cm wide double beds and one 90cm wide sofabed, and can accommodate 5 adults.
There is also a large dining table that everyone can gather around to eat. Also, the toilet and bath are separate for your convenience
バルコニーから差し込む日差しが心地よい、明るい43㎡の客室には、140㎝幅のダブルベッドが2台と90㎝幅のソファベッドが1台入っており、大人5名様までご宿泊が可能です。
客室内にはみんなで囲める大きめなダイニングテーブルがあるのります。また、トイレと洗面所、バスルームが分かれているので、快適に過ごすことが出来ます。
Our goal is not 
simply to be a box
with a bed for you to
sleep in during your 
trip.
We want to be a hotel that offers an ideal space and warm personal support.to ensure that you enjoy your journey to the greatest extent possible.
単に泊まるハコでは無く、旅を最大限楽しんで頂く。場の提供とヒトのサポートを志すホテルを目指して。
DRAG
VIEW
MORE
CLOSE